Backstreet Boys – Don’t Go Breaking My Heart แปลไทย โดย VectorXz

Backstreet Boys – Don’t Go Breaking My Heart แปลไทย โดย VectorXz

เพลงนี้นับได้ว่าเป็นเพลงใหม่ล่าสุดของวงในตำนานอย่าง Backstreet Boys ที่ตอนเด็กๆ จะคุ้นหูอยู่มาก และล่าสุดเขาก็ได้ออกเพลงนี้มาเมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา

ฟังแล้วก็รู้สึกได้ย้อนยุคนิดๆ เลยลองเอามาแปลดูขำๆ อาจจะไม่ตรงบ้าง ขออภัยฮะ

 

I got mixed emotions
Did I finally find me a river that could lead me out to the ocean?
Cause I’ve only ever known the kind of love that leaves you battered and broken
So forgive me for my mixed emotions, yeah yeah
ผมรู้สึกสับสนไปหมดตอนนี้
นี่ผมพบแม่น้ำที่สามารถนำออกสู่ทะเลแล้วใช่มั้ย?
เพราะตอนนี้ผมรับรู้ได้ถึงความรัก ที่ทำให้คุณเจ็บปวด
ดังนั้น ได้โปรดยกโทษให้กับอารมณ์ที่สับสนของผมเถอะ
I’m not that kind of person who can fall in and out of love with you
That’s not what love’s supposed to do
I’m not that kind of person who can fall in and out of love with you
That’s not what love’s supposed to do
ผมไม่ใช่คนประเภทที่ตกหลุมรักใครและเลิกได้ง่ายๆหรอกนะ
เพราะนั้นไม่ใช่สิ่งที่ความรักควรจะเป็น
ผมไม่ใช่คนประเภทที่รักใครแล้วเลิกง่ายๆนะ

เพราะนั้นไม่ใช่สิ่งที่ความรักควรจะเป็น

Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Cause that’s the only one I got
Cause that’s the only one I got

ที่รัก อย่าทำลายหัวใจผมเลย อย่าเลย
โอ้ ที่รัก อย่าหักอกผมเลย อย่าเลย
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่ผมมี

เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่เหลืออยู่

Am I being too open?
Cause I told you everything I have to say and now we’re having a moment
Does it make you wanna pack up all your things and drive away like you stole it?
Just forgive me if I’m being too open, no no no no, yeah yeah yeah

นี่ผมเป็นคนเปิดเผยมากเกินไปรึเปล่า?
เพราะผมบอกคุณทุกอย่าง ทุกการกระทำของผมในทุกขณะ
มันเป็นสิ่งที่ทำให้คุณเลือกที่จะเก็บข้าวของและหนีจากผมไปใช่มั้ย?

ถ้างั้นได้โปรดยกโทษให้ผมเถอะ ที่ผมเปิดเผยมากเกินไป..

I’m not that kind of person who can fall in and out of love with you
That’s not what love’s supposed to do (what love’s supposed to do)
I’m not that kind of person who can fall in and out of love with you
That’s not what love’s supposed to do

ผมไม่ใช่คนประเภทที่ตกหลุมรักใครและเลิกได้ง่ายๆหรอกนะ
เพราะนั้นไม่ใช่สิ่งที่ความรักควรจะเป็น
ผมไม่ใช่คนประเภทที่รักใครแล้วเลิกง่ายๆนะ
เพราะนั้นไม่ใช่สิ่งที่ความรักควรจะเป็น

Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Cause that’s the only one I got
Cause that’s the only one I got
Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Cause that’s the only one I got
Cause that’s the only one I got

ที่รัก อย่าทำลายหัวใจผมเลย อย่าเลย
โอ้ ที่รัก อย่าหักอกผมเลย อย่าเลย
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่ผมมี
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่เหลืออยู่
ที่รัก อย่าทำลายหัวใจผมเลย อย่าเลย
โอ้ ที่รัก อย่าหักอกผมเลย อย่าเลย
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่ผมมี
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่เหลืออยู่

I’ve been broken, I’ve been bruised
But now I’m all in ’cause of you
So if you’re gonna love me, love me right, yeah
But if you’re gonna be someone that hurts somebody just for fun
Then do it to a heart that isn’t mine

ผมถูกหักอกและช้ำมามากแล้ว
แต่ที่ผมยังไม่สิ้นหวังก็เพราะคุณ
ดังนั้น ถ้าคุณจะรักผม ก็ลงมือเลยเถอะ
แต่ถ้าคุณจะเป็นคนประเภทที่หักอกคนอื่นเพื่อความสนุก

ก็ทำกับหัวใจดวงอื่นที่ไม่ใช่ของผมนะ

Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Cause that’s the only one I got
Cause that’s the only one I got
Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Baby, don’t go breaking my heart, breaking my heart
Cause that’s the only one I got
It’s the only one, it’s the only one I got
Cause that’s the only one I got
Baby don’t go

ที่รัก อย่าทำลายหัวใจผมเลย อย่าเลย
โอ้ ที่รัก อย่าหักอกผมเลย อย่าเลย
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่ผมมี
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่เหลืออยู่
ที่รัก อย่าทำลายหัวใจผมเลย อย่าเลย
โอ้ ที่รัก อย่าหักอกผมเลย อย่าเลย
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่ผมมี
มันเป็นเพียงสิ่งเดียว สิ่งเดียวที่เหลืออยู่
เพราะมันเป็นสิ่งเดียวที่เหลืออยู่
ที่รัก อย่าเลย…

Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply