แปลเพลง Sad – Maroon 5 เนื้อเพลงภาษาไทย

เพลง Sad – Maroon 5 บน Youtube
Man, it’s been a long dayStuck thinking ’bout it driving on the freewayWondering if I really tried everything I couldNot knowing if I should try a little harder
 
โอ้ มันช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกิน
ได้แต่คิดวนไปเวียนมา ระหว่างขับรถบนทางด่วน
ได้แต่สงสัยว่าผมได้ลองทำทุกอย่างที่ผมทำได้หรือยัง
ไม่แน่ใจว่าผมควรลองพยายามขึ้นอีกนิดดีมั้ยนะ
 
Oh, but I’m scared to deathThat there may not be another one like thisAnd I confess that I’m only holding on by a thin thin thread
 
โอ้ แต่ผมกลัวการจากลา
เพราะมันอาจไม่มีคนอื่นที่เป็นเหมือนเธออีกแล้ว
และผมขอสารภาพเลยว่า ผมถูกยึดไว้ด้วยเยื่อใยบางๆเท่านั้น
 
And I’m kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so badAnd I’m kicking the dirt cause I never gave youThe place that you needed to haveI’m so sad, sad
 
ผมได้แต่เดินเตะฟุตบาทเพราะคุณไม่เคยได้ยิน
คำพูดที่คุณอยากได้ยินใจจะขาด
และผมก็ได้แต่เดินเตะฝุ่น เพราะผมไม่เคยให้คุณเลย
สถานที่ที่คุณอยากมี
ผมเสียใจ เสียใจจริงๆ
 
Still looking at the road we never drove onAnd wondering if the one I chose was the right oneOh, but I’m scared to deathThat there may not be another one like thisAnd I confess that I’m only holding on by a thin, thin thread
 
ยังคงมองไปบนถนนที่เรายังไม่เคยขับผ่านด้วยกัน
ได้แต่สงสัยว่าผมได้เลือกทางที่ถูกต้องจริงๆหรือเปล่า
โอ้ แต่ผมกลัวที่จะต้องจากลา
เพราะมันอาจไม่ได้เจอคนอื่นที่เป็นเหมือนคุณแล้ว
และผมขอสารภาพเลยว่า ผมได้ถูกดึงไว้ด้วยเส้นด้ายบางๆเท่านั้น
 
And I’m kicking the curb cause you never heardThe words that you needed so badAnd I’m kicking the dirt cause I never gave youThe place that you needed to have
 
ผมได้แต่เดินเตะฟุตบาท เพราะคุณไม่เคยได้ยิน
ไอคำที่คุณอยากจะได้ยินนักหนา
ผมได้แต่เดินเตะฝุ่น เพราะผมไม่เคยให้คุณได้เลย
สถานที่ที่คุณอยากจะไป
 
I’m so sad, sadI’m so sad, so sadOh, but I’m scared to deathThat there may not be another one like thisAnd I confess that I’m only holding on by a thin thin thread
 
ผมเสียใจจริงๆ
ผมเศร้าใจเหลือเกิน
ผมกลัวการที่จะต้องลากัน
เพราะมันอาจไม่ได้เจอคนอื่นที่เป็นเหมือนคุณแล้ว
และผมขอสารภาพเลยว่า ผมได้ถูกดึงไว้ด้วยเส้นด้ายบางๆเท่านั้น
 
 
I’m kicking the curb cause you never heardThe words that you needed so badAnd I’m kicking the dirt ’cause I never gave youThe things that you needed to have
 
ผมได้แต่เดินเตะฟุตบาท เพราะคุณไม่เคยได้ยิน
ไอคำที่คุณอยากจะได้ยินนักหนา
ผมได้แต่เดินเตะฝุ่น เพราะผมไม่เคยให้คุณได้เลย
สถานที่ที่คุณอยากจะไป
 
And I’m kicking the curb cause you never heardThe words that you needed so badI’m so sad, so sad
 
ผมได้แต่เดินเตะฟุตบาท เพราะคุณไม่เคยได้ยิน
คำที่คุณอยากได้ยินที่สุด
ผมเสียใจจริงๆ เศร้าใจจริงๆ