1 day ago YouTube Violette Wautier - All That I Can Do แปลเพลง

Violette Wautier – All That I Can Do แปลไทย แปลเพลง

แปลเพลง Violette Wautier – All That I Can Do ซึ่งเพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้ม Glitter and Smoke ที่ได้ฟังแล้วรู้สึกทำนองติดหูดี และชอบมากๆ เบื้องต้นจะพูดถึงความทรงจำต่างๆ ในหลายๆช่วงเวลา ยังไงก็มาลองฟังกันดูนะ!

It’s raining. It’s sunny
It’s windy. It’s cold.
It’s morning. It’s early
And it’s time to go
But I don’t want to
No I don’t want to

วันที่ฝนตก วันที่แดดออก

วันที่ลมแรง วันที่หนาวเหน็บ

ผ่านยามเช้า และยามบ่าย

และมันก็ถึงเวลาที่ต้องไปแล้ว

แต่ฉันยังไม่อยากไป

ไม่ ฉันยังไม่อยากไป

I packed all my memories
Keep it in my pocket
How you used to kiss me
I’ll never forget it
Cause I don’t want to
No I’m not going to

ฉันรวบรวมความทรงจำทั้งหมดไว้

เก็บไว้ในกระเป๋าของฉัน

ท่าทีที่เธอเคยจูบฉัน

ฉันไม่เคยลืมมันเลย

เพราะฉันไม่อยากลืม..

ไม่ ฉันยังไม่อยากไป

And I’ll never let this feeling go

และฉันก็จะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกนี้ผ่านไป

Remember how it
Felt like forever when it was only a night
Whiskey sour in china town under neon lights
Skinny dipping in the pool
Feeling oh so cool

ฉันจำมันได้ดี ตอนที่มัน

รู้สึกเหมือนมันนานจนนิรันด์ แต่มันก็แค่หนึ่งคืน

วิสกี้รสเปรี้ยวที่ไชน่าทาวน์ กับแสงไฟนีออน

ว่ายน้ำแบบเปลือยในสระว่ายน้ำ

โอ้ มันเจ๋งมากๆ

Midnight bus in London while we’re sharing a scarf
Talked about the future and the concept of love
Baby that was when I knew
That this is all that I can do
So here’s my song

ขึ้นรถเมล์ยามดึกในเมืองลอนดอน และเราก็แบ่งผ้าพันคอกันใส่

พูดถึงอนาคตและแนวคิดเกี่ยวกับความรัก

ที่รัก นั่นคือตอนที่ฉันรู้ตัว

ว่านี่คือทั้งหมดที่ฉันสามารถทำได้

และนี่คือเพลงของฉัน

You told me nobody
Ever wrote you a song
Here’s one for my baby
Something for you to hold on
Cause I’ll be long gone
But You’ll be hearing this song

คุณบอกว่าไม่มีใคร

เขียนเพลงให้คุณ

นี่ไงเพลงนึง ให้ที่รักของฉัน

เป็นสิ่งที่ให้คุณยึดมั่นไว้

เพราะฉันอาจจะจากคุณไปสักพัก

แต่คุณจะยังคงได้ยินเพลงนี้แน่นอน

Don’t ever let this feeling go
Oh I’ll never let this go

อย่าแม้แต่ที่จะปล่อยให้ความรู้สึกนี้ผ่านไป

โอ้ เพราะฉันก็จะไม่ปล่อยมันไปเหมือนกัน

Remember how it
Felt like forever when it was only a night
Whiskey sour in china town under neon lights
Skinny dipping in the pool
Feeling oh so cool

ฉันจำมันได้ ตอนที่รู้สึก

เหมือนว่าเวลานานเป็นนิรันด์ แต่มันก็พึ่งผ่านไปหนึ่งคืน

วิสกี้รสเปรี้ยวที่ไชน่าทาวน์ ใต้แสงไฟนีออนหลากสี

ลงว่ายน้ำในสระแบบเปลือยเปล่า

ทั้งหมดนี้มันทำให้ฉันรู้สึกเจ๋งมาก


Midnight bus in London while we’re sharing a scarf
Talked about the future and the concept of love
Baby that was when I knew
That this is all that I can do
So here’s my song for you

ขึ้นรถเมล์รอบเที่ยงคืนในลอนดอน และเราก็แบ่งผ้าพันคอกัน

พูดคุยถึงอนาคตของเรา และแนวคิดเกี่ยวกับความรัก

ที่รัก นั่นคือตอนที่ฉันรู้ตัว

ว่านี่คือทั้งหมด ที่ฉันสามารถทำให้ได้

และนี่ คือเพลงของฉัน ที่แต่งให้คุณ

Please don’t let this memory fade away
Please don’t let this memory fade away

ได้โปรดอย่าปล่อยความทรงจำเหล่านี้เลือนหายไป

ได้โปรดอย่าปล่อยให้ความทรงจำดีๆเหล่านี้จางหายไป

Remember how it
Felt like forever when it was only a night
Whiskey sour in china town under neon lights
Skinny dipping in the pool
Feeling oh so cool

ฉันจำมันได้ ตอนที่รู้สึก

เหมือนว่าเวลานานเป็นนิรันด์ แต่มันก็พึ่งผ่านไปหนึ่งคืน

วิสกี้รสเปรี้ยวที่ไชน่าทาวน์ ใต้แสงไฟนีออนหลากสี

ลงว่ายน้ำในสระแบบเปลือยเปล่า

ทั้งหมดนี้มันทำให้ฉันรู้สึกเจ๋งมาก


Midnight bus in London while we’re sharing a scarf
Talked about the future and the concept of love
Baby that was when I knew
That this is all that I can do
So here’s my song for you

ขึ้นรถเมล์รอบเที่ยงคืนในลอนดอน และเราก็แบ่งผ้าพันคอกัน

พูดคุยถึงอนาคตของเรา และแนวคิดเกี่ยวกับความรัก

ที่รัก นั่นคือตอนที่ฉันรู้ตัว

ว่านี่คือทั้งหมด ที่ฉันสามารถทำให้ได้

และนี่ คือเพลงของฉัน ที่แต่งให้คุณ